martes, 3 de mayo de 2011

Campo de batalla Interpretación

Noticias de interés en la url:http://www.metafilter.com/103111/Battlefield-Interpretation:
Con la muerte de Osama Bin Laden que reabrió el debate sobre el valor de la inteligencia de "interrogación mejorada" técnicas, vale la pena revisar la experiencia de guerra de Sherwood Morán, misionero, de Marina y prisionero de guerra interrogador decoradas (que prefería que término "entrevista" ). Trabajo en el frente de batalla - incluso bajo los bombardeos aéreos y de artillería - que combina "profunda solidaridad humana" con un "enfoque sin piedad persistente" para extraer información de un enemigo capturado supuestamente irrompible.

Después de extraer hábilmente inteligencia práctica de los soldados japoneses aguerridos, marineros y aviadores durante la sangrienta lucha por Guadalcanal, Moran fue trasladado de regreso a Washington, DC para escribir su inusualmente técnicas exitosas para su difusión general. El resultado fue su clásico nota ahora , "Sugerencias para los intérpretes japoneses Basado en el trabajo en el campo" (PDF), y sus lecciones no han perdido su importancia:
Destacar que somos enemigos, hacer hincapié en que él está en la presencia de su vencedor, etc, lo pone psicológicamente en la posición de estar a la defensiva, y que debido a que está hablando con un paciente-enemigo más y conquistador que ha ningún derecho y el deseo de decir nada. {...}

Se considera un preso (es decir, un hombre que ha sido capturado y desarmado y en un lugar perfectamente seguro) como fuera de la guerra, fuera de la foto, y por lo tanto, en cierto modo, no un enemigo. {...} A continuación se olvide, por así decirlo, el "enemigo" cosas, y las cosas "prisionero". Les digo que lo olvide, diciéndoles que estoy hablando como un ser humano a un (ningen de mierda) ser humano. Y ellos responden a esto.
El historiador militar James Corum resume el enfoque de Moran : "Conozca su idioma, conocer su cultura, y tratar al enemigo capturado como un ser humano." Morales calificó de "iluminados duros-dad".

No hay comentarios:

Publicar un comentario