miércoles, 4 de mayo de 2011

El fino arte de la traducción

Noticias de interés en la url:http://www.metafilter.com/103132/The-Fine-Art-of-Translation:
"Blessinz del gato de techo se yu apwn, srsly. Esta es la traducción de la Biblia lolcat Project, un proyecto dedicado a la traducción de la Biblia completa al lolspeak".

Juan 3:16 : 16 Y como el techo lieks Kitteh el PPL y mucho que sez "Oh hai givez mí sólo me u Kitteh e IFS u beleeves él u costumbre Diez no EVR Moar, KTHXBAI!" «17 Porque el techo no Kitteh SND hijo Hiz 2 tomar todas las cookies Yur, pero hasta el bolo alimenticio u Moar maek 4EVAR galletas! 18 beleevz U él u cheezburgrs getz, pero els te invisibul error.19 Lytes ar en Heer ahora, pero no catzes primo Caer que puedan ver el ingenio no electrolito anyway.20 error Invisibul electrolito no gusta, no le gusta ser seed.21 Kitteh Buena no skeered de electrolito, no himz primo messin arriba. "

No hay comentarios:

Publicar un comentario