Noticias de interés en la url:http://www.metafilter.com/101288/A-midsummer-nights-dream-on-Elm-Street:
Un pintor desafortunado está dotado con la capacidad de comprender el habla de las criaturas del bosque. Lo que no sabe que el mal Cactus Rey tiene la intención de destruir el bosque con su monstruosa máquina de pulido y un ejército de armas de asta mágicamente animado, o que va a jugar un papel decisivo para frustrar las maquinaciones xerófitas. Lanzado en 1986, Čudesna Suma ("El Bosque Mágico") es la primera Yugoslavia largometraje de animación. Creado en colaboración con una compañía de producción de EE.UU., está disponible en Inglés, (mantener a sus sombreros, gente) " El Bosque-cantado en Elm ".
El Bosque-cantado en Elm es bien conocida por los televidentes en Europa oriental y central, pero no deja de tener fans en otros lugares . Es una fantasía para niños sencilla, llena de personajes entrañables, colores brillantes, y las emociones fuertes, y terminar con números musicales. espectadores EE.UU. puede ser recordado de Disney Aventuras de los Osos de Gummi y Rankin / producciones como Bajo el vuelo de los dragones , aunque la animación es algo menos brillante. También se podría sacar partido de los bits aleatorios del kitsch años 80, como hongos break dance y cursi guitarras eléctricas en algunas de las escenas más intensas.
Usted puede ver el bosque-Cantado Elm en YouTube en nueve partes ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 ). El doblaje Inglés no es del todo mala, aunque para el efecto completo que puede que eche un vistazo a la película en el idioma original ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ).
PS: El árbol en el título es originalmente un roble, no un olmo. Realmente, realmente quería que un juego de palabras.
No hay comentarios:
Publicar un comentario